Sivun näyttöjä yhteensä

lauantai 31. tammikuuta 2015

Lisää kombuchasta - More about kombucha

Signe kyseli että minkälaisia kokemuksia minulla on kombuchasta. No ensimmäiseksi on pakko kertoa että olen ihan koukussa kombuchaan :) Aluksi tein pari isoa annosta ja join sitä maustamattomana. Nyt minä fermentoin sen kahdesti. Tämä tarkoittaa sitä että kun scoby-"sieni" saa olla noin viikon sokeriteessä ja tämän jälkeen poistan scobyn ja pullotan juoman. Pulloihin lisään hedelmiä ja marjoja soseena. Kombuchaan voi myös lisätä hedelmäpaloja, mutta pullojen peseminen on mielstäni helpompaa kun soseuttaa hedelmät ja marjat. Tämän hetkinen suosikki on mansikalla ja kiivillä maustettu kombucha. Ananas on myös hyvää. Monet lisävät kombuchaan myös inkivääriä eri muodossa (mehuna, paloina, sokeroituna) tai esimerkiksi rusinoita. Kun antaa kombuchan fermentoitua kahdesti niin siihen muodostuu hiilihappoa. Oma vatsa ei pidä suurista määristä hiilihappoa niin annan pullojen seistä huoneenlämmössä vain 1-2 vuorokautta kunnes siirrän ne jääkaappiin.
Signe asked me about my experience with kombucha. First I have to say that I am totally addicted to kombucha :) First I made a few big batches and I drank it unflavored. Now I also do a second fermention. This is when the scoby "mushroom" sits in the sugar tea for a week. Then the scoby is removed and the kombucha is botteled. I add to the bottles pureed fruits and berries. You can also add pieces of fruit, but I think it is easier to clean the bottles when you have used pureed fruits and berries. Right now my favorite flavor is strawberry kiwi. Pineapple is also good. Many add ginger (juiced, chuncks, candied) or raisins. When you ferment kombucha to times it gets carbonated. My tummy does not like large amounts of bubbles so I ferment in roomtemperature only for 1-2 days before I put the bottles in the fridge.


Mansikka-kiivi vihreä tee ja ananas-kookos musta tee / Strawberry kiwi green tea and pineapple and coconut black tea
Monet kysyvät että miltä kombucha maistuu. Minusta siinä ei ole yhtään teen makua, vaan siinä on pieni etikan maku. Maustettu kombucha maistuu aika paljon limpparille, mutta paljon paremmalle. Miehenikin sanoi että mansikki-kiivi kombucha maistuu aivan mansikkalimpparille. Luulen että vasta-alkajalle on parempi maistella ensin hedelmän makuista kombuchaa kuin maustamatonta. Tai vaikka sekoittaa sitä pirtelöön. Sama koskee kombuchaa johon lisätty chlorellaa tai spiruliinaa.
Many people ask me what kombucha tastes like. To me it does not taste like tea. More like a hint of vinegar. Flavored kombucha tases like soda, but much better. Hubby told me that the strawberry kiwi kombucha tastes like strawberry soda. If you have not tasted kombucha before I think it is better to try a fruit flavored kombucha than try a unflavored one. Or put some in a smoothie. Same thing is with kombucha that contain chlorella or spirulina.

Tässä yritys saada lakritsanmakuista kombuchaa. Normaalisti käytän patenttikorkkipulloja, mutta tähtianis ei mahdu niihin kokonaisena. / Here I am trying to get liquorice flavored kombucha. Normally I use flip top bottles, but I can´t get whole star anis in the bottles.
Scoby tekee joka kerralla uuden vauvascobyn ja nyt minulla on jo aika monta scobyä. Kohta saan perustaa ns. hotellin jossa niitä voi säilyttää. Olen todennut että 5 litran lasipurkilla tulee iso määrä kombuchaa, mutta pidän mielummin 1,5 litran purkeista josta saan pienen annoksen ja voin kokeilla eri makuja ja teelaatuja. Pidän eniten vihreästä teestä tehdystä kombuchasta, koska se on hieman miedomman makuista kuin mustasta teestä tehdystä. Lisäksi olen tehnnyt muutaman kerran rooibos teestä, koska silloin saan kofeiinitonta kombuchaa. Pitää vaan muistaa että scoby pitää tanniineista jota ei ole rooiboksesta, joten kannattaa tehdä samalla scobyllä vaikka joka toinen kerta rooibos kombuchaa ja joka toinen kerta mustasta teestä. Parhaillaan minulla on myös piparminttuteekokeilu käynnissä, mutta en oikein tiedä mitä siitä tulee. Ainakin scoby kasvaa todella hitaasti. 
The scoby makes a new baby scoby every time and I have already quite many scobys. Soon I have to make a "hotel" so I can store the extra scobys. My biggest jar is 5 litres and I get a large amount of kombucha, but I prefer using 1,5 litre jars so I get a smaller amount of kombucha and I can try different flavors and teas. I like the most kombucha made with green tea becaus it has a milder flavor. I have also made a few batches with rooibos tea, becaus then the kombucha is caffein free. You just have to remember that the scoby likes tannins and there is no tannins in rooibos. So you can make for example every other batch with rooibos and every other with black tea. Now I am also experimenting if I get kombucha with peppermint tea, but don´t know if it will work. The scoby is growing really slow.


Mies kutsuu tätä minun pieneksi arabiperheeksi / Hubby calls this my little arabic family
Mutta niihin kokemuuksiin. Juon tavallisesti iltaisin tyhjään vatsaan lasillisen kombuchaa ja otan päivän vitamiinit samalla. Kombuchahan sisältää paljon probiootteja ja B-vitamiineja niin koen että vatsavaivani ovat vähentyneet jonkun verran. Mutta pitää huomioida se että alussa join kombuchaa muutaman kerran viikossa ja vasta reilun kuukauden ajan päivittäin. Opin vasta jonkun aikaa sitten että kombuchan voi antaa seistä niin kauan että siitä tulee etikkaa ja käyttää hiushuuhteena tai salaattikastikkeena. Minulla ongelmana on se että ei sitä jää jäljelle niin paljoa että tulisi etikkaa :D Pitää varmaan laittaa joku pikkupurkki piiloon. Olen myös nähnyt että ihmiset käyttävät ylimääräisiä scobyja ihottumaan, käyttävät niitä kasvonaamiona ja jotkut jopa syövät niitä. Netistä löytyy ohjeita miten tehdään scoby karkkeja. Sitä en ole itse kokeillut ja voin kuvitella että moni jättää kokeilematta kun näkee minkä näköinen scoby on :D Kunhan saan ylimääräistä kombuchaa niin meinaan myös tehdä kombuchasaippuaa. Niin ja jos ei pidä teestä niin voi myös tehdä kahvikombuchaa.
But to my experiences. I normally drink a glas of kombucha in the evening on a empty stomach and take my daily vitamines. Kombucha contains a lot of probiotics and vitamin B and I think my stomach issues have become better. But when I started to drink kombucha I drank it only 1-2 times a week and now I have been drinkin it daily for a month or so. I just learned a while ago that if you let the kombucha sit for a longer time you get vinear that can be used as a hair rinse or sallad dressing. The only problem is that ther is never enough kombucha left so I can let it go to vinegar :D I should make a extra jar and hide it. I have also seen that people use the scoby for rashes or put it as a facial mask. Some even eat them. You can also find recipes how to make scoby candy. I have not tried it and I can guess that many people will not eat a scoby when they see it :D When I get a little exta kombucha I am going to make kombucha soap. And if you don´t like tea, you can also make coffee kombucha.

Nämä scobyt ovat siitä kauniimmasta päästä kun osa on ruskeita, röpelöisiä ja hiivaisia. Edessä on uusi vauva joka on vain pari milliä paksu. Takana on mammuttiscoby jonka puolitin kun sitä ei meinanut saada pois purkista tai takaisin purkkiin :D Paskummasta kohdasta se on noin 4-5 cm paksu ja rooibos tee värjäsi sen oranssiksi. / There are pretty scobys. Some are very rustic looking and brown. In the front is a new scoby baby that is just a few millimetres thick. In the back in a huge scoby that I had to cut in half because I almost could not get it out of the jar. Or back into the jar. The tickest parts of it are 4-5 centimetres and rooibos tea colored it orange.

sunnuntai 25. tammikuuta 2015

Inversion method: tulokset / results

No mitä luulette? Voiko öljyllä ja hieronnalla pää alaspäin saada mitään tuloksia?
So what do you think? Can you get results with oil and massage?

Pesin hiukset ja annoin kuivua itsekseen. / I just washed my hair and let it dry.
No kyllä siinä jotain on tapahtunut :) Viikko sitten mittasin että hiukseni olivat korvannipukasta 37 cm. Nyt ne ovat 40 cm. En tosiaankaan tiedä että johtuuko tämä myös osittain siitä että hiukseni ovat öljyn takia sileämmät. Mutta en kuitenkaan usko että pienellä laineella olevat hiukset voisivat olla 3 cm pidemmät vain sen takia että ovat suoremmat. Eivät hiukseni kuitenkaan ole muuttuneet pikkisuoraksi. Kuvassa hiukset näyttävät ihmeen suorilta, mutta kun sain öljyn pestyä kunnolla pois olivat hiukset taas tutulla laineella. 
Well something did hapen :) A week ago I measured my hair from the tip of my ear and it measured 37 cm. Now they are 40 cm. Don´t really know if it is partially because my hair is a bit straighter because of the oil. But I don´t think that it is the whole reason that my hair is now 3 cm longer. And my hair is not totally straight. In that picture my hair looks surprisingly straight, but when I got all of the oil out my hair was more wavey again.


En oikeasti tiedä että jaksaisisinko oikeasti tehdä inversion methodin tällä tavalla uudestaan. Työviikon aikana tämä vei sen verran enemmän aikaa. Voisin kuvitella että tekisin tätä lomalla, eli ehkä pari kolme kertaa vuodessa. Öljyhoitoa meinaan jatkaa. Ehkä viikonloppuisin ennen saunaa. Suuri ihme oli kyllä miten niin perusöljy kuin oliiviöljy voi olla niin hyvä hiuksille. Ajatuksessa on myös että käyttäisin oliiviöljyn lisäksi avokadoöljyä. Aikaisemmin olin hyvin varovainen öljyn kanssa koska minulla on rasvaiset hiukset, mutta nyt uskallan laittaa runsaasti öljyä. Päänahan hierontaa voisin kuvitella tekevän kerran kuukaudessa, mutta pelkällä päänahasta tulevasta luonnollisesta öljystä.  
I don´t really know if I would do the inversion method like this again. It took so much time. I could think that I could do it on a holiday, like 2-3 times a year. But I am going to keep putting oil in my hair. Perhaps on weekends before the sauna. What surprised me, eas that a basic oil ilke olive oil could be so good for hair. Earlier I did not put much oil in my hair because it is already oily hair, but now I know that I can use a lot of oil. I could start to massage my scalp once a month, but only with the natural oils from my scalp.

Olen kyllä hyvin iloinen siitä että hiukseni näyttävät terveemmiltä ja tuntuvat paksummilta. Lisäbonuksena oli että hiukset olivat oikeasti kasvaneet. Ja kyllä, sain kaiken öljyn pois kun käytin palashampoota joka on tehyt kesäkäyttöön. Eli siinä on pienempi ylirasvoittuvuusprosentti sekä enemmän peseviä ominaisuuksia.
I am so happy that my hair looks so much healthier and feel thicker. And as a bonus my hair did really grow. Yes, I got the oil of my hair. I used a shampoo bar that I made for the summer that has less superfat and more cleansing properites.

lauantai 24. tammikuuta 2015

7 päivä / Day 7 Inversion method

Jihuu! Tänään alkaa inversion methodin viimeinen päivä. Tai no huomennahan hiukset pitää vielä pestä öljystä, mutta sitten pääsee mittaamaan onko tullut mitään tulosta. En kyllä osaa yhtään sanoa onko hiukset kasvaneet. Mutta kun totesin aikaisemmin niin hiukset ovat ainakin terveemmän ja vahvemman oloiset. Uutena "haittavaikutuksena" huomasin että kasvot kuivuvat kun joudun pesemään ne aamuin illoin. Normaalisti olen pessyt vain iltaisin.

Viimeisen öljyhoidon laittaminen oli vähän haikeata kun on vihdoinkin päässyt rytmiin. Mutta en tiedä että oliko se kuinka tarpeellista kun hiukseni olivat vielä edellisestä öljystä ihan rasvaiset vaikka pesin tuttuun tapaan kahdesti hoitoaineella ja kerran palashampoolla. Saas nähdä koska saan hiukseni niin puhtaaksi että kehtaan laittaa tänne blogiin kuvan niistä :D

Yey! Today is the last day of inversion method. Well I have to was the oil from my hair tomorrow and then I get to measure if something has happened. I have no idea if they have grown or not. But as I said earlier, at least my hair feels stronger and more healthy. We will have to see if I get my hair clean from the oil so I can take a picture and ut it here :D

perjantai 23. tammikuuta 2015

6. päivä / Day 6 Inversion method

Huh, tänään iltana laitetaan toiseksi viimeinen öljyhoito :) <3 Ei se itse öljyhoidon laittaminen ja pään hieronta ole mikään ongelma. Mutta tämä jatkuva peseminen. Tämä alkaa menemään kaikkien minun periaatteita vastaan kun hiukset joutuu pesemään päivittäin. Ja minua jännittää että onko hiuspohjani tottnunut tänän pesutahtiin vai pääsenkö kuinka helposti takaisin siihen 2-3 päivän pesuväliin.

Ei saisi vaittaa, mutta en vaan saa hiuksia puhtaaksi öljystä. Latvoihin jää ihmeen paljon öljyä. Mutta ainakin hiukset tuntuvat superpehmeiltä ja silkkisiltä. Eikä latvatkaan ole yhtään karheat, vaikka ne ovat normaalisti hieman karheammat kuin muu tukka. Luulen kyllä että hiukseni pitävät näistä öljyhoidoista.

Oil threatments only today and tomorrow :) <3 It is not a problem or me to put the oil in my hair and massage. The problem i that I have to wash my hair all the time. It is against all my belives to wash my hair daily. And I hope that my hair has not get used to it or can I wash it every 2-3 days.

I should not complain about the inversion method, but it is so difficult to get the hair clean from all the oil. And there is still plenty of oil left in the tips of my hair. Well, my hair feels supersoft and silky. And the tips are not coarse at all even if they normaly are compared with the rest of my hair. I think that my hair likes these oil threatments.

torstai 22. tammikuuta 2015

5. päviä / Day 5 Inversion method

Inversion method tekee kyllä vähän tiukkaa näin työpäivien välissä kun ehtii nukkua vaan 4-5 h ja koiran kanssa ollaan jo ulkona klo 4.45. Mutta onnistuhan se. Talvi tuo mukanaan haasteita, koska mitään hiustenkuivaajaa ei saisi käyttää tai muuta lämpöä ja joudun laittamaan vielä kosteat ja latvoista märät hiukset pipon sisälle ja laittaa hiukset kiinni vasta töissä. Aamulla aloitin hiustenpesun latvoista ja hieroin niihin runsaasti hoitoainetta. Pesin hiukset kahdesti hoitoaineella (uusi hoitoaine tuoskuu appelsiinille, piristävää) ja vielä kerran shampoosaippualla. Latvat ovat vähemmän öljyiset tänään, mutta ei ne vieläkään tulleet ihan puhtaaksi. Tänään taitaa olla lettipäivä.

En keksinyt tähän mitään kivaa kuvaa ;) :D

Inversion method is not that fun to make when you have time to sleep 4-5 hours and you are already out with the dog at 4.45 am. But it is ok. You should not use a hairdryer or any other heat on your hair and it is a bit challenging in the winter. I just had to put my hair inside a wollen cap and put my hair on braid when I come to work. When I washed my hair I started with the tips of my hair and used a lot of conditioner. I had to wash my hair two times with conditioner (the new conditioner is energizing and smells like orange) and once with a shapoo bar. The tips of my hair felt less oily today, but they were still not clean. It is going to be a braided hair day.

keskiviikko 21. tammikuuta 2015

4. päivä / Day 4 Inversion method

Neljäs päivä alkoi normalisti koiralenkillä muovipussi ja pipo päässä ;) No puolustukseksi pitää sanoa että ei kukaan tullut vastaan 5.30 aikaan aamusta. Ja sitten suihkuun. Pesin hiukset hoitoaineella ja huomasin että öljy ja hoitoaine emugloitui hienosti ja hiusten pesu sujui paljon helpommin kuin pelkällä palashampoolla. Huono asia siinä oli että jouduin laittamaan vajaan desilitran hoitoainetta hiuksiin, jotta sain hoitoaineen tasaisesti hiuksiin. Pesin hiukset vielä kerran palashampoolla, koska hiukset tuntuivat todella raskailta. Pitää tehdä lisää hoitoainetta kun menee melkein koko annos kerralla... Mutta on tämä hiuksille hellempi tapa.

Olin poikkeuksellisesti myöhään töissä ( 4 h normaalia myöhempää kotona) ja illalla koko inversion method tuntui ihan kauhean raskaalta tehdä. Nukkuminen kiinnosti enemmän :) Töissä minulla oli hiukset (onneksi) nutturalla ja huomasin vasta illalla että latvat olivat ihan öljyiset. En ymmärrä miksi öljy ei tahdo lähteä juuri latvoista. Pään päältä johon suurin osa öljystä laitetaan puhdistuu ihan hyvin.

Mamman pieni personal trainer / Mummys little personal trainer

The fourth day started with a walk with the dog and I was wearing the plastig bag under the cap ;) Well there was no one outside at 5.30 in the morning. After that I washed my hair with conditioner and I noticed that the oil and conditioner mixed nicely and it was much easier to wash my hair compared with the shampoo bar. A bad thing was that I had to use almost a decilitre of the conditoner so I could apply it all over my hair. I washed also my hair with my normal shampoo bar because my hair felt very heavy. I have to make some more conditioner, because I used almost everything I made earlier. But this is a more gentle to the hair.

I was working later than normally (4 hours later at home) and I was not in the inversion method in the evening. I would just want to go to bed and sleep :) I was glad that I wore my hair on a bun at work because I noticed in the evening that the tips of my hair were oily. I don´t understand why it is so difficult to get the oil off the tips. I put the most of the oil on the scalp and I get it clean without a problem.

tiistai 20. tammikuuta 2015

3. päivä / Day 3 Inversion method

Nukuin siis yön öljy päässä ja se meni ihan hyvin, vaikka heräsin pari kertaa siihen että pipo oli lähtenyt päästä. Suihkussa pesin hiukseni kolmesti ja laitoin tuttuun tapaan rosmariinihapanhuuhtelun. Hiuksieni kuivuttua ne tuntuivat kuivemmilta mutta myös paksummilta. Kuivuudesta en pidä, joten laitoin kuiviin latvoihin 2 tippaa jojobaöljyä. Ihan selvästi hiukseni eivät pidä jatkuvasta pesemisestä. Semmoisen asian huomasin kuitenkin että ihan kun ne pienet uudet hiukset tuntuisivat paremmin kuin vielä alkuviikosta.

Tänä iltana taidan taas käyttää oliiviöljyn ja manteliöljyn sekoitusta, koska se oli mielestäni hoitavampaa. Illalla ennen öljyhoitoa totesin että hiukseni eivät enää tunnu kuivilta, vaan paljon terveemmiltä kuin muutama päivä sitten. Sen jälkeen kun aloin käyttämään itse tehtyä shampoosaippuaa niin hiukset ovat muuttuneet kiharammaksi. Eniten kiharoita on tullut niskan ja muuten hiukset ovat olleet hyvin lievällä laineella. Kostealla ilmalla kaikki pikkuhiukset kihartuvat kovasti. Nyt kun on jo muutamat öljyhoidot takana niin huomaan että hiukseni suoristuvat taas ja luulen että jos mittaisin hiukseni pituuden saattaisin saada hieman pidemmät hiukset.


Nämä hiuslenksut ovat käteviä öljyisissä hiuksissa. 

So I slept with the oily hair and it went fine even if I woke up a few times because the cap did not stay on my heas. I washed my hair three times and put the rosemary rinse afterwards. My hair felt more dry than normally, but also thicker. I don´t like the dryness, so I put two drops of jojoba oil on the tips of my hair. Clearely my hair does not like to be washed as often. One thing I also noticed was that I could feel the small new hairs better than in the begining of the week.

Tonight I will use again a mixture of olive oil and almond oil, because I think it is more conditioning. In the evening my hair did not feel so dry anymore, but healthier than a few days ago. After I started to use my own shampoo bar my hair got curly. I have most curls in the neck and othervise the hair is a little bit wavy. Now when I have been using this oil threathment, my hair gets straighter and I think that if I would measure my hair again that it would be a little bit longer.

maanantai 19. tammikuuta 2015

2.päivä / Day 2 Inversion method

Hiukseni tuntuivat aamulla todella pehmeiltä ja terveiltä. Jopa ne aikaisemmin hieman kuivat latvat ovat silkinpehmeät. Ainoastaan päänahka tuntuu hieman aralta ja kuivalta, mutta sehän on ihan ymmärrettävää. Pesin eilen hiuksiani yhtä paljon kun pesen normaalisti 2-4 viikon aikana.

Tulen siihen tulokseen että en laita öljyä päänahkaan tänä aamuna, vaan vasta illemmalla/illalla. Vielä en ole päättänyt että meinaanko nukkua öljyt hiuksissa vai pesenkö ne illalla pois. Luulen myös että laitan pelkkää oliviöljyä päänahkaan ja manteliöljyn laitan latvoihin tuttuun tapaan märkiin hiuksiin.

Päätin sitten illalla että jätän öljyn yöksi hiuksiin ja pesen vasta aamulla. Nyt käytin siis pelkkää oliviöljyä. Ja öljyn määrä oli huomattavasti pienempi. Tein jakauksia pitkin päätä ja hieroin öljyä vain päänahkaa. Nyt tein hieronnan seisten pää alaspäin ja se vaikutti olevan paljon tehokkaampaa. Ainakin posket olivat tämän jälkeen kauniin punaiset. Seisten hierominen oli kätevää koska venyttelin pohkeita samalla :D


Öljy lämpenemässä

My hair feels really soft and healty today. The tips of my hair that were a bit dry earlier are now silky. Only my scalp feels a bit tender and dry, but I washed my hair yesterday as much as I wash normally in 2-4 weeks. I´m not going to put oil in my hair this morning and I have not decided yet if I am going to sleep with the oil in my hair or wash it out before I go to bed. I think that I will use only olive oil to my scalp and I will put almond oil in the tips of my hair when it is wet.

In the evening I decided to leave the oil in my hair and wash it in the morning. And I used only olive oil. The amount of oil was much smaller. I massaged my scalp this time standing, with my head downwards. It was much more effective and my cheeks were red.

sunnuntai 18. tammikuuta 2015

1. päivä / Day 1 inversion method

Ensimmäinen päivä inversion methodilla alkoi hyvin. Tein hieronnan ja levitin öljyn päänahkaan ja latvoihin jo aamusta koiralenkin jälkeen. No hierontahan teki sen että öljy levisi kaikkialle hiuksiin. Oli todella mielyttävää pitää muovipussia ja puuvillapipoa päässä. Ei tullut kuuma tai hiki vaan oli mukavan lämmin. Vapaapäivän takia pystyin pitämään öljyä hiuksissa noin neljä tuntia.

Hiuksien peseminen oli todella haastavaa koska öljy levisi kaikkialle hiuksiin. Oma shampoopala taitaa olla niin mietoa ettei se oikein tahtonut pestä öljyä pois. Pesin hiukset kolme kertaa ja laitoin rosmariinivesi + omenaviinietikka hapanhuuhtelun. Kuivasin hiuksen kevyeesti pyyhkellä ja suihhkutin vielä pelkkää rosmariinivettä hiuksiin ja päänahkaan. Puolen tunnin kuluttua huomasin että sain päänahasta öljyn pois, mutta latvat olivat erittäin rasvaiset. Pidin hiukset letillä loppupäivän, mutta illalla oli vaan pakko mennä pesemään hiukset uudestaan. Tällä kertaa pesin hiukseni pää alaspäin ja päänahkaa hieroen, vähän samalla tavalla kuin öljyä laittaessa. Sain pestä latvat vielä kolme kertaa jotta sain suurimman osan öljyistä pois. Positiivisenä asiana on se että vaikka jouduin pesemään hiukseni niin monta kertaa niin hiukset ovat ihan superkiiltävät ja pehmeän tuntuiset.

Huomenna olisi tarkoitus vähentää öljyn määrää huomattavasti ja taidan hieroa öljyä ainoastaan päänahkaan.


Mies suostui ottamaan pikaisen kuvan, joten kuvassa on takkuiset hiukset, päälaesta puuttuu osa ja paita on ryppyinen :D Kuva on otettu yhden öjyhoidon jälkeen/ Hubby took a pic of my my hair after one oil treatment (don´t look at the messy hair and that a part of my head is missing :D
The first day with the inversion method started nicely. I oiled my scalp and tips of the hair already in the morning and I found it very nice to keep the cap on my head. It was nice and warm, but not hot. But it was quite challangeing to wash my hair afterwards because I had oil all over my hair. My shampoo bar is so mild that I had to wash my hair three times and I put rosemary and acv rinse aftervards. I dried my hair gently with my towel and sprayed rosemary water in the scalp and hair. After half an hour I noticed that the ends of my hair were still very oily. I kept my hair on a braid for the rest of the day, but I just had to wash my hair again in the evening. I had to was the ends of my hair three times to get most of the oil out. The only positive thing is that my hair is super shiny and soft even if I had to wash them so many times.

Tomorrow I will use less oil and I think I will put the oil only in my scalp.

lauantai 17. tammikuuta 2015

Pitkien hiuksien kasvatus - Growing long hair

Varoitus pitkästä tekstistä :)

Minulla on jo kohtuu pitkät hiukset, mutta toivoisin että saisin sellaiset kun minulla oli 15-16-vuotiaana. Eli ne olivat melkein vyötärölle asti. Olen innostunut tekemään lettikampauksia ja koen että kampauksista tulee kauniimma mitä pidemmät hiukset ovat. Hiuksieni kanssa minulla on vähän viha-rakkaussuhde. Joko leikkaan ne lyhkäiseksi tai kasvatan ne pitkäksi. Taidan kyllä viihtyä parhaiten pitkissä hiuksissa. Kyselin miten saisi kasvatettua kauniit, terveet ja pitkät hiukset ja oli kaksi asiaa jotka monet ehdottivat: biotiinilisää ja metodia jonka nimi on inversion method. Minulla todetun suolistosairauden takia käytän B-vitamiinilisää ja siinä on biotiinia (B7-vitamiinia), joten se on jo käytössä. Nyt olen myös päättänyt että alan ottamaan liivatetta sännöllisesti, koska se vahvistaa hiuksia ja kynsiä. Nyt minulla on vihdoinkin naudan liivatetta, joka pitäisi lukemani mukaan olla tehokkaampaa kuin Suomessa käytetty porsaan liivate.

Mutta siihen inversion methodiin. Se lupaa että hiukset kasvaisivat useamman sentin viikon kuurin aikana ja netistä voi löytää ties kuinka monta juttua tai videopätkää jossa näkee hiustenkasvun. Monet ovat toteuttaneet inversion methodin eri tavoin, mutta päänahan hieronta pää kallistettuna alaspäin on se tärkein asia. Jos saan mieheni ottamaan kuvan hiuksistani ennen ja jälkeen niin laitan myös niistä kuvan. Jotta pystyisin itse seuraamaan hiusten kasvua niin mittaan korvannipukasta latvoihin ja sain ensimmäisenä päivänä (16.1.15) 37cm mitan. Monet mittaavat pään päältä, mutta koen että on hankalaa löytää sama kohta uudestaan. Korva taas on aina samassa kohtaa :)


Kuvan ottaminen oli vähän hankalaa, mutta kyllä siitä näkee sen 37 cm kohdan :D

Monet ovat siis tehnneet tämän viikon hoidon hyvin eri tavalla, mutta minä olen ajatellut että teen sen näin. Eli lämmitän vesihauteessa manteliöljyä johon sekoitan tilkan oliiviöljyä sekä pari tippaa rosmariinin eteeristä öljyä. Rosmariini on tunnettu siitä että se kiihdyttää hiustenkasvua. Periaatteessa öljy voi olla ihan mikä tahansa, mutta valitsin manteliöljyn koska olen muutenkin käyttänyt sitä hyvin tuloksin kuukauden ajan hoitoaineena. Monet ovat käyttäneet pelkästää oliiviöljyä niin ajattelin että lisään sitä myös tujauksen. Kookosöljy on myös suosittu, mutta kookosöljy ei sovi hiuksilleni yhtään. Niistä tulevat kuivat koppurat vaikka minulla on muuten rasvoittuvat hiukset. Lisäksi luin että kookosöljy saattaa tehdä sen että hiuksia irtoaa enemmän. Toisaalta silloin kasvaa uusia, terveempiä hiuksia.

Siis kun olen lämmittänyt öljyn niin levitän sen päänahkaan ja pienen lopputilkan levitän latvoihin. Nehän kuivuvat helposti kun on pitkät hiukset. Sitten menen istumaan mukavasti ja hieron päänahkaani 4-5 minuttia pää kallistettuna alaspäin. Tämä on helppoa tehdä esimerkiksi kylpyhuoneessa niin ei vahingossa sotke öljyllä. Hieronnan jälkeen letitän hiukseni ja laitan suihkumyssyn tai muovipussin hiuksien päälle. Tätä kutsutaan green house effectiksi, eli kasvihuoneilmiöksi :D Kelmu käy myös, mutta se on hankalampi laittaa. Meillä on aika viileetä sisällä niin laitan vielä vanhan pipon päähän. 

Öljy pitäisi vaikuttaa hiuksissa useamman tunnin, niin suosittelen että tämän tekee illalla kun on menossa nukkumaan ja kannattaa laittaa vielä varmuuden vuoksi vanha pyyhe tyynyn päälle ettei sotke tyynyä ja tyynyliinaa. Aamulla hiukset pestään normaalisti. Minä vaihdoin vihreä tee hapanhuuhteluni rosmariinihuuhteluun. Jotkut tosiaankin tekevät tämän joka aamu ja ovat öljyt päässä koko päivän viikon ajan, mutta minä en halua mennä töihin öljyisissä hiuksissa. Jotkut ovat laittaneet öljyä vain muutaman kerran viikossa, mutta hierovat päänahkaa ilman öljyä joka päivä. Inversion methodia kannattaa tehdä vain yksi viiko kuukaudessa, koska muuten hiukset tottuvat siihen. Jos vain jaksan tehdä tätä niin tarkoituksena olisi että tekisin tätä säännöllisesti kesään asti. Ajatukseni on että vaikka hiukseni eivät kasvasi yhtään enempään niin ainakin saan rentouttavan päähieronnan ja eiköhän hiukset muutenkin pidä öljyhoidosta. Laitan palautetta tästä menetelmästä tämän viikon aikana aina kun on jotain kerrottavaa :)

I have now quite long hair, but I want even longer. Like the hair I had when I was 15-16 years old. It was almost to my waist. I asked of advise to grow long, helathy hair and most people answered to take biotin and try the inversion method. I already take vitamine B because of my bowel condition and it contains also B7 (biotin). 

The inversion method promises the hair to grow several centimetres in a week. You can do the inversion method in several different ways, but here I am going to describe how I am making it. I mix almond oil with a splash of olive oil and a few dropps of rosemary eo. Rosemary is known to promote hair growth. I warm the oil in a wather bath and apply it to my scalp. I also save the last few dropps of the oil and apply it in the end of my hair. Then I massage my scalp for 4-5 minutes with my head tilted down. After the massage I braid my hair and put a plastic shower cap or a plastic bag on my head and because it is quite cold now I also put a old cap on my head. The oil should be in your hair for a few hours so I think it is easiest to do this before you go to bed and wash your hair normally in the morning. I swiched also my green tea rinse to a rosemary rinse.

You should do the oil massage every day for a week, but some people do it a few times a week but massage the scalp daily. Some people do this every morning for a week, but I don´t want to go to work with oily hair. I measured my hair from the tip of my ear to the tips of my hair and I got it to be 37 cm. If I can get hubby to take pictures the I will add pictures of my hair before and after. I´ll report to you later what I think about the inversion method :)

perjantai 16. tammikuuta 2015

Aurinkoinen huulivoide - Lipbalm with a bit of sunshine


Täällä taas piiiiiitkän blogitauon jälkeen. Toivottavasti olo alkaa nyt olemaan sellainen että pääsee tekemään saippuaa ja muita kivoja juttuja. Aloitin tällaisella yksinkertaisella ohjeella, joka tuo minut hieman lähemmäksi kevättä ja aurinkoisia ilmoja. Tilasin ennen joulua vähän juttuja iHerbistä ja sain sieltä ihanan yksinkertaisen luomuhuulivoiteen. Se ei sisällä mitään muuta kun oliiviöljyä, mehiläisvahaa, auringonkukkaöljyä ja vähän vaniljaa. Ja se on ollut aivan loistava huulivoide näin talvella.

Omaan huulivoiteeseen käytin maneliöljyä johon uutin kamomillaa sekä viime kesänä omalla pihalla kasvanutta kehäkukkaa. Lisäsin joukkoon vähän kaakaovoita ja karnaubavahaa. Tuoksuksi appelsiinin eteeristä öljyä. Hyvältä tuntuu huulilla :) Tämä on tosi iso annos, eli voi puolittaa jos haluaa.

Tässä vielä tarkka ohje:

80 g manteliöljyä johon uutettu kehäkukkaa ja kamomillaa/almond oil infused with calendula and chamomille
10 g kaakaovoita/cocoa butter
10 g karnaubavahaa/carnauba wax
muutama tippa appelsiinin eteeristä öljyä/few dropps of orange eo

Glad to be back after a loooong time. Hope I will feel so good that I can make soap and other stuff. I started easy with a lip balm that makes me think of spring and sunny weather. I was inspired by a lip balm I got from iHerb that contains only olive oli, beeswax, sunflower oil and vanilla.

In my lipbalm I put almond oil that had been infused with chamomille and calendula that I grew last summer in our back yard. Also some cocoa butter and carnauba wax. I like how it feels on my lips.

Vaikka blogi on ollut hiljainen niin se ei tarkoita etten olisi tehnyt mitään kivaa. Vuodenvaihteessa innostuin oikein kunnolla fermentoimisesta. Kombucha-juoman lisäksi tein ginger ale uudella ohjeella, johon ei käytetä hiivaa ja jossa on hyviä bakteereja jotka tulevat fermentoimisprosessista. Lisäksi olen tehnyt laktofermentoituja kurkkuja sekä inkivääri-porkkanaa. Ovat siis tehty maitohappokäymisellä. Aika erikoisen makuisia, mutta ihan hyviä. Sopivat ruoan lisäkkeeksi. Kombuchaa olen nyt myös kokeillut myös vihreästä teestä sekä rooiboksesta ja tällä viikolla tein ensimmäistä kertaa maustettua kombuchaa. Laitoin siihen ananasta toisen fermentoitumisen ajaksi. Melkein mitä tahansa mausteita, marjoja ja hedelmiä voi käyttää. Maustamatonto kombuchaa voi käyttää myös voiteen vesifaasissa tai jos antaa sen seistä pitkään niin siitä tulee kombucha etikkaa, jota voi hyvin käyttää hapanhuuhteessa. Jos kombuchan valmistaa mustasta teestä ja huuhtoo hiukset sillä niin yksittäiset harmaat hiukset värjääntyvät tummemmaksi eikä niitä huomaa niin hyvin. Pakko varmaan kokeilla ;)